TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

touche de position [2 fiches]

Fiche 1 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

agent key: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

touche position : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Present estimated position, last fix position, time and date of fix, satellite elevation and number, direction and distance of update, and dead reckoning time (DRT) since last satellite update. Emergency location facility (e.g. man overboard) enables EP [estimated position] to be rapidly entered as a waypoint: the position, date and time of the emergency are stored for future use.

OBS

POS: position.

Terme(s)-clé(s)
  • position key

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Point estimé actuel, dernier point du navire, heure et date du point, élévation et numéro du satellite; direction et distance du recalage du point et temps écoulé depuis le dernier recalage du point estimé. «Fixer la position de toute urgence» (par exemple en cas d'homme à la mer) est une caractéristique de l'appareil qui permet la prise en compte rapide de la position estimée sous la forme d'un «waypoint» : la position, la date et l'heure de l'événement sont mises en mémoire pour utilisation ultérieure.

OBS

POS : position.

Terme(s)-clé(s)
  • touche position

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :